Russian English French German Italian Spanish Turkish
Главная страница Бухарские обряды Тўй (Свадьба) - Хўскори (Сватовство)

Тўй (Свадьба) - Хўскори (Сватовство)

Внимание, откроется в новом окне. ПечатьE-mail

Любая свадьба начинается со сватовства. Правда, этому этапу предшествует любовная прелюдия двух молодых людей, впервые увидавших друг друга: либо учась еще в школе, либо на какой-либо дружеской вечеринке, либо просто находясь на рынке. А бывает, что их знакомят заочно сами родители или ближайшие родственники одной из сторон (чаще - со стороны жениха).

Следует подчеркнуть, что одной из высшей добродетелей, внушаемых ребенку с детства, является скромность и сдержанность, более приличествуемая девушке, а потому проявлять инициативу - прерогатива скорее сильного, нежели слабого пола. Впрочем, я особо не удивлюсь, если сегодня меня кто-либо опровергнет. "Сегодня" я уже ничему не удивлюсь. Но, следуя своему изначально задуманному плану изложения, я все время буду приводить примеры из прошлого, подчеркивая - как это делали наши бабушки и дедушки, то есть, как это было изначально. А паралельно буду приводить примеры сегодняшнего отношения к тому или иному этапу обряда. Полагаю, что это будет интересно и даже в чем-то поучительно не только российскому читателю, но и молодому поколению бухарцев, некоторые из которых, в погоне за "современностью", извращают отдельные моменты, полностью, при этом, искажая первоначально заложенный смысл того или иного обряда.

Довольно распространенный штамп, бытующий среди определенной части российского населения о том, что девушка до брака совершенно не видит и не знает своего суженого, я даже не буду комментировать, поскольку вынужден сразу вам признаться: по части анекдотов я слаб. И раньше такого не было. Скажу более: раньше такого быть не могло потому, что раньше сама культура была значительно выше сегодняшней. Естественно, как и во всякой семье, бывало всякое. Бывало, что девушка могла перечить отцу, не разделяя его выбора, бывали и трагедии. Словом, почти точно так же, как и в славном дореволюционном российском государстве: в великокняжеской семье - одни "погремушки", в дворянской - другие, и так далее, до самого низшего сословия. Правда, дабы не быть уличенным в необъективности, сразу-же поправлюсь: ну, не совсем "почти точно так же", поскольку мусульманский кодекс и ряд неписанных законов, сложившиеся с незапамятных времен и регламентирующие взаимоотношения в семье и правила поведения в обществе, естесственно, не могли не наложить своеобразного отпечатка на культуру народа в целом. 

Однако, вернемся к сватовству. 

А происходит это следующим образом. 

Мать потенциального жениха с кем-либо одной из своих родственниц (достаточно бойкой, энергичной и желательно - достаточно уважаемой в городе женщиной) готовятся совершить свой первый визит к дому предполагаемой невесты. Для этого они берут немного сладостей (примерно с полкило конфет, карамелек и т.д) и подойдя к намеченному дому стучатся в его дверь. Хозяева, открывшие дверь, как правило, ничего не подозревают (сейчас, чаще всего уже знают заранее). 

- Мебахшед, як қуль об метет ми? Ташна мондем.(Извините, не могли бы вы дать нам глоток воды? Жажда замучила - тадж.) - улыбаясь вопрошают пришедшие. 

- Иби - иби! (1) Даретон, даретон, хуш омадетон. (Ой, заходите, заходите, добро пожаловать) - опомнившись после секундного замешательства, приглашает их в дом хозяйка, уже сообразившая из вышесказанного - с какой целью заявились гостьи. 

Однако, этикет обязывает сдержанно пригласить гостей в дом и напоить их. 

Первый визит длится обычно не более 10 - 15 минут. Мать будущего жениха произносит примерно следующую фразу: "Мо ба иззати шумо омадем. Чўйригиба духтаратона қабул карани." Приблизительный смысл таков: Мы пришли к вам с уважением. У вас есть дочь, у нас - сын. Мы хотели бы испросить вашего согласия на ее удочерение. Одним словом, почти так же, что и на Руси: "У вас - товар, у нас - купец"... 

Выслушав гостей, хозяйка отвечает примерно следующим образом: Все это, конечно, хорошо и мы рады вашему приходу. Но у дочери есть брат, есть отец. Мы должны обсудить ваше предложение. Это требует некоторого времени. 

Сразу давать положительный ответ (даже если вы и очень рады такому союзу) не в правилах этикета: сваты обязаны придти хотя бы ещё два-три раза. 

- А вы не боитесь, что второго или третьего раза может не быть? 

- Сейчас уже с первого раза соглашаются - заливаясь смехом ответила мне старшая сестра. 

Во время этих визитов будущая невеста не должна показываться на глаза гостей, а тщательно скрываться в своей комнате (2). Краткий визит заканчивается тем, что гости обещают прийти за ответом ещё раз (примерно через неделю). Кстати, мы забыли упомянуть о таком немаловажном моменте, как выбор дня недели для подобных визитов. Это обязательно должна быть среда (чоршанбе, "чор шавад"). 

Ко времени повторного визита хозяева, посовещавшись с дочерью и придя на семейном совете к определенному мнению, должны уже вежливо, но четко дать ответ. Если это отказ, то обставляется он в максимально вежливой форме, с приблизительно такими причинами: "она еще очень молода", "ей необходимо сначала закончить колледж, институт" и так далее. В любом случае, отказ не принято высказывать в резкой и категоричной форме. 

Во время второго визита, хозяевами уже накрывается стол скатертью (дастурхоном), предлагаются каки-либо сладости к чаю, а также готовится какой-нибудь легкий обед. В ходе беседы гостям становится окончательно ясна принципиальная позиция хозяев дома, а следовательно и девушки. Этот визит длится по времени немногим более, чем первый. Мы будем исходить из того, что ответ дан положительный и поэтому пойдем дальше. 

Третий визит наносится к определенной дате, которая оговаривается и согласуется обеими сторонами. Сторона жениха готовит два подноса (ляъли) (3), состоящих, как правило, из лепешек, сладостей и отреза ткани. Каждый поднос заворачивается в отдельную скатерть (дастурхон) и доставляется к дому невесты. Хозяева принимают оба подноса, а взамен возвращают один, состоящий примерно из того же набора. В этом, по нашему предположению, есть скрытый подтекст: в дальнейшем, когда уже сторона невесты придет по приглашению родителей жениха в дом последнего, оставшийся невозвращенный поднос служит как бы поводом для того, чтобы совершить обратный визит (что-то вроде следующего: "вы забыли у нас свой поднос"). 

Само принятие ляъли является уже неофициальным согласием со стороны невесты. Вслед за этим, бабушка или мама невесты печет самсы (слоеные пирожки с мясом) и наносит обратный визит вежливости дому жениха. Смысл этого заключается в том, чтобы под предлогом якобы оставленного ляъли, прийти и посмотреть: каков дом жениха, каково социальное положение, каков достаток, наконец, что из себя представляет непосредственно сам претендент на руку дочери, то есть жених. 

- А вдруг он окажется косым, хромым или кривым - справедливо заметил один из нас. - Неужели уже нельзя дать "задний ход" делу? 

- Можно. - успокоили нас - Ведь в том и заключается весь смысл ответного визита, чтобы посмотреть как на самого предполагаемого жениха, так и на семью, в которой он живет. И если выявятся какие-либо физические или иные изъяны, которым подвержен претендент, то отказ еще вполне возможен, поскольку официального согласия еще никто не давал. Оно еще впереди...

Примечания:

1. Междометие "иби", выражающее крайнюю степень удивления (или: радости, смущения, разочарования - в зависимости от конкретной ситуации). Приблизительный аналог русскому слову "Ой".

2. В других регионах Средней Азии это условие может быть необязательным. Автору рассказывали, что в Ташкенте, например, будущая невестка обязана вынести и поставить перед гостями чайник зеленого чаю. Очень возможно, что в Самарканде - городе богатых традиций - существует свой отличительный элемент.

3. "Ля'ли" - это традиционный атрибут многих празднеств. Без него не обходится почти ни одно мероприятие. На обычный медный (или - иной) декоративно разукрашенный поднос кладут две (или - четыре, но обязательно - четное количество) лепешки, испеченные в домашнем тануре (специальной печи); сверху, в целлофановом пакете - отрез какого-либо материала (чем торжественнее значимость происходящего, тем дороже и богаче ткань); сбоку или вокруг рассыпают сладости: парварда (мучная кондитерская сладость), леденцы, различная халва и всевозможные конфеты. Затем этот поднос ставят на скатерть-дастурхон и все четыре конца скатерти поочередно складывают на верх подноса. Для прочности иногда верхушку скрепляют обычной булавкой. Все - "ля'ли" готово. Нести его поручают обычно молодым юношам.

Г.Саидов
БУХАРСКИЕ МИРАЖИ
Санкт-Петербург, 2007

Источник: http://bukharapiter.ru