Рудаки Абу Абдаллах Джафар (ок. 860-941). БУХАРЕЦ
В конце жизни был изгнан из Бухары и умер в родном селе Панжрудак.
Время-- конь, а ты объездчик; мчись отважно на ветру.
Время—меч; стань крепкой клюшкой, чтобы выиграть игру.
Все тленны мы, дитя, таков вселенной ход.
Мы—словно воробьи, а смерть, как ястреб, ждет.
И рано ль, поздно ли—любой цветок увянет,--
Своею теркой смерть всех тварей перетрет.
Изгони из сердца жадность, ничего не жди от мира,
И тотчас безмерно щедрым мир покажется тебе.
Как жаль, что отпрыск неразумный
Рождается от мудреца:
Не получает сын в наследство
Талант и знания отца.
Как не ласкай змею, назвав любимым чадом,--
Она, рассвирепев, тебя отравит ядом.
Кто мерзок – мерзостью змеиной обладает,
С мерзавцем не водись, не будь с презренным рядом.
К добру и миру тянется мудрец,
К войне и распрям тянется глупец.
Нет больше радости, чем видеть друзей,
Нет горше горя, чем разлука с друзьями.
Нет в этом мире радости сильней,
Чем лицезренье близких и друзей.
Нет на земле мучительнее муки,
Чем быть с друзьями славными в разлуке.
Один враг—много, тысяча друзей – мало.
Он умер – караван поэта покинул бренный свет.
Но чем исчислить нам утрату, -- кто может дать ответ?
Глаза, не размышляя, скажут: «Лишь одного не стало»,
Но разум горестно воскликнет: «Сколь многих больше нет!»
Оставь мечеть! Предпочитай пиры!
Где гурии Тараза, Бухары?
Живи для них! Мой бог молитв не любит,
Он для любовной создал нас игры.
Становится новое старым, потом проходят года ---
И старое сменится новью: так было, так будет всегда.
С тех пор как мир возник во мгле,
Еще никто на всей земле
Не предавался сожаленью
О том, что отдал жизнь ученью.
С тех пор как существует мирозданье,
Такого нет, кто б не нуждался в знанье.
Какой мы не возьмем язык и век,
Всегда стремится к знанью человек.
Счастье в воздухе не вьется – трудом дается.
Талант и знания – яркий свет, без них из тьмы исхода нет.
Тех, кто, жизнь прожив, от жизни не научится уму,
Никакой учитель в мире не научит ничему.
«назад